Ночь стрелками часов разделена на части - На "было и прошло" и "может быть, придёт". В углу горит свеча, Настроил скрипку мастер, И очереди ждут виола и фагот... А за окном - мороз, и стёкла в льдистых розах, И звёздным серебром мерцает небосвод Под тихий шёпот струн: "Estindo, grazioso, Что было - то прошло, но, может быть, придёт..." Мешая сон и явь, сплетая быль и небыль Плывут из-под смычка гирлянды грустных нот, "Всё было и прошло!- звучит в полночном небе, - Но, может быть, придёт, Когда растает лёд... " ----------------------------------------------- На эти стихи композитором Ольгой Сандаковой был сложен романс для музыкального спектакля по пьесе Соллогуба "Беда от нежного сердца" Исполнители - Евгения Колчанова и Михаил Зубарев Ссылка на видео: https://drive.google.com/file/d/1GdSLiXTpNnAb03UWjnlAaoEYlaoRCAjn/view?usp=sharing Copyright © 2014 Жаклин де Гё
Свидетельство о публикации №201405061575 опубликовано: 6 мая 2014, 03:17:27 На mirmuz.com можно вести творческие диалоги. Выберите в меню под этим сообщением вид публикации, которой хотите ответить на «Стихотворение Жаклин де Гё "Зимний ноктюрн"». |
Я, кстати, когда слушала запись Вашего стиха в исполнении Милы Владимировой, тоже подумала, что с музыкой вообще замечательно было бы.
Но мне и так очень понравилось - на мой взгляд, одна из лучших слышанных на этом сайте записей.
P.S. Да, сделать из "Ноктюрна" романс было бы неплохо. Но пока никто не предлагал :(